본문 바로가기
스페인어/스페인어 관용구, 속어, 비속어, 신어

asaltacunas 요람을 습격하는 사람- 어린 여자나 남자를 보쌈하는 어른 - 날강도

by brasero 2020. 7. 6.

asaltar(불시에 공격하다)+cuna (요람)+s(복수형 접미사)= '요람에 있는아기를 덮치는 사람들'이란 매우 어린 남자나 여자를 좋아하거나 사귀거나 결혼한 사람을 의미하는 속어이다.  영어로 crib robber(아기 침대 도둑), cradle robber (요람 강도), cradle snatcher (요람 치기배), cougar(퓨마)라고 한다. 우리말로는 '날강도'이라 하면 될 것 같다.

aslatacunas란 낱말은 나이 어린 사람을 좋아하거나 짝이 된 사람을 뜻하는 외연 의미(표면 의미) 이외에 숨은 의미(함축 의미, 내연 의미, connotacion)로  pederasta (소아성애를 하는 사람, 소아성애 범죄를 저지른 사람)가 있다. 달리 말하면 단순하게 나이 차이가 많이 나는 사람과 순수한 사랑을 하는 사람이란 뜻에서 '날강도'이지만 동시에 어린 사람에게 성범죄를 저지르는 나쁜 인간이라는 의미도 있다는 것을 유의해야 한다.

"asaltacunas - persona que tiene una pareja mucho más joven o que le gustan las personas mucho más jóvenes"

*용법

Pues no, eres una "asaltacunas", te gustan los jovencitos. 아니야, 너는 '날강도 '가 아니겠지, 어린 것을 좋아하는구나.

영화 배우 조니 뎁(우)과 엠버 허드(좌), 2015년 뎁은 23세 어린 허드와 결혼, 15개월 만에 가정 폭력으로 이혼. 허드가 위자료로 약 75억을 받았다고 한다 (사진 Barry King, Getty Images)