본문 바로가기
음악/유럽 중남미 대중 음악

벨라 차오 Bella ciao, 내 사랑 안녕, 이탈리아어와 스페인어 노랫말

by brasero 2020. 8. 5.

Bella '아름다운 여인', ciao'안녕'이란 이탈리어의 이 칸초네는 잘 아시는 것처럼 이차세계대전 동안 이탈리아 파시스트에 대항하던 좌익 파티잔의 전투가였다.

노래의 유래에 대해서는 의견이 분분해서, 이탈리아 북부의 쌀농사를 짓던 노동자의 노동요 내지는 착취에 저항하던 노래였다는 설과 우크라이나 유태인들의 민요였다는 설이 있다. 심지어 노동요였다는 설도 사실이 아니라 1951년 바스코 스카사니 디 괄티에리(Vasco Scansani di Gualtieri)가 작곡한 것이라고 하는 견해도 있다.

아무튼 이 노래는 1960년대 유럽에 좌익과 노동, 사회 운동에 사용되었다. 물론 우리나라에서도 그런 맥락으로 민중가요로 불려지고 있다.

최근에는 스페인의 영화 <종이의 집 La Casa de Papel>에 사용되어 인기를 얻었다. 

1. 이탈리아 북부의 노동요

Alla mattina, appena alzata,
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Alla mattina, appena alzata,
In risaiami tocca andar.

아침 일찍 눈을 떠기도 전에
오 벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오, 차오, 차오
아침 일찍 눈을 떠기도 전에
논으로 가야 해요

E tra gli insetti e le zanzare, ...
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E tra gli insetti e le zanzare,
Duro lavor ci tocca far.

벌레들과 모기에게 뜯기면서
오 벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오, 차오, 차오
벌레들과 모기에게 뜯기면서
힘들게 일을 해야 해

IL Capo in piedi col suo bastone, ...
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
IL Capo in piedi col suo bastone,
E noi curve a lavorar.

반장은 막대기를 쥐고 꼿꼿이 서있고
오 벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오, 차오, 차오
반장은 막대기를 쥐고 꼿꼿이 서있고
허리를 숙여 일을 해야 해

O mamma mia, o che tormento, ...
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
O mamma mia, o che tormento,
Io t'invoco ogni doman.

오 내 어머니, 사는 게 고통이예요
오 벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오, 차오, 차오
오 내 어머니, 사는 게 고통이예요
매일 어머니를 부릅니다

Ma verra' un giorno che tutte quante
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Ma verra' un giorno che tutte quante
lavoreremo in liberta'.

하지만 그 날이 올 겁니다, 우리 모두가
오 벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오, 차오, 차오
하지만 그 날이 올 겁니다, 우리 모두가
자유롭게 일할 날이

2. 이탈리아어 파티잔의 전투가 벨라 차오, 포놀라 밴드(Fonola Band)가 이탈리아어로 부른다. 

Una mattina mi son svegliata
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliata
Eo ho trovato l'invasor

어느날 아침 일어났더니
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
어느날 아침 일어났더니
침입자가 있었어

O partigiano porta mi via
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
O partigiano porta mi via
Che mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano

파티자노 나하고 같이 가요
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
파티자노 나하고 같이 가요
여기선 난 죽을 것 같아요
내가 파티자노로 죽으면
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
내가 파티자노로 죽으면

Tu mi devi seppellir
Mi seppellirai lassu in montagna
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Mi seppellirai lassu in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

아가씨 나를 묻어줘야 해
나를 저기 산에 묻어주세요
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
나를 저기 산에 묻어주세요
아름다운 꽃 그림자 아래에

Cosi le genti che passeranno
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Cosi le genti che passeranno
Mi diranno che bel fior
E questo é il fiore del partigiano

그래서 지나가는 사람이
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
그래서 지나가는 사람이
내게 아름다운 꽃이라고 말할 거예요
이 사람과 이 꽃은 파티자노이구나 하겠죠

O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
E questo é il fiore del partigiano
Morto per la libertà

bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao

오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
이 사람과 이 꽃은 파티자노
자유를 위해 죽었어
내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕

3. 스페인어 파티잔의 노래 벨라 차오, 마누 차오(Manu Chao, 1961 ~)가 부른다. 

Bella ciao (스페인어, 일부 이탈리아어)

Esta mañana me he levantado
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Esta mañana me he levantado
Y he descubierto al invasor

오늘 아침 일어났는데
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
오늘 아침 일어났는데
침입자가 있었어

Oh partigiano, me voy contigo
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Oh partigiano, me voy contigo
porque me siento aquí morir

오 파티자노, 나와 같이 가요
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
오 파티자노 나와 같이 가요
여기선 제가 죽을 것 같아요

Y si yo caigo, en la guerrilla.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Y si yo caigo, en la guerrilla, te dejaré mi fusil
Cava una fosa en la montaña
O bella ciao, bella ciao, bella ciao
Cava una fosa en la montaña en la sombra de una flor

제가 전투에서 죽으면
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
제가 전투에서 죽으면 제 소총을 받으세요
산에 무덤을 파서
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
산 꽃 그림자 아래 묻어주오

Así la gente cuando la vea
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Así la gente cuando la vea, gritará ¡REVOLUCIÓN!

그래서 지나가는 사람이 보고서
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
지나가는 사람이 보고, 외칠겁니다, 혁명!

Esta es la historia ... de un guerrillero
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Esta es la historia de un guerrillero
Muerto por la libertad
È questo il fiore del partigiano
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano, morto per la libertà!
È questo il fiore del partigiano, morto per la libertà!
Esta es la historia de un guerrillero muerto por la libertad

파티자노의 이야기
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
파티자노의 이야기
자유를 위해 죽은
이 사람과 이 꽃은 파티자노
오 내 사랑 안녕, 안녕 내 사랑, 내 사랑 안녕, 안녕, 안녕
이 사람과 이 꽃은 파티자노, 자유를 위해 죽었어
이 사람과 이 꽃은 파티자노, 자유를 위해 죽었어
자유를 위해 죽은 파티자노의 이야기야

4. 스페인 영화 <종이의 집>의 벨라 차오