본문 바로가기
스페인어/스페인어 낱말 바루기

cala 칼라 - 작은 만 해변, 작은 해변

by brasero 2020. 8. 1.

cala 칼라/깔라는 바다가 육지 안으로 휘어 들어온 규모가 작은 만(灣)이나 내포(內浦)라는 지형이다.

아래 유튜브는 스페인 지중해의 이슬라 발레아레스(Islas Baleares)섬의 메노르카(Menorca) 섬이다. 육지로 들어온 작은 바다인 만 cala가 보인다.

Mejor calas de Menorca 메노르카에 멋진 작은 해변 

정말 아름다운 풍경이다. 칼라/깔라, 작은 만으로 된 해변이 있다.

엣센스 스페인어사전에 cala는 아래와 같이 '작은 강어귀'라 했다. 또한  cala는 '후미' 또는 '개'라고 했다. 강어귀와 개는 강의 하구 지형으로 특히 개는 강이나 내에 바닷물이 드나드는 곳이다. 후미는 물가나 산길이 휘어서 굽어진 곳이다. 이건 위 영상에서 본 cala(작은 만 해변)이 아니다.

 

한림원 스페인어사전은 cala를 여성명사로 '작은 엔세나다(f. Ensenada pequeña)'라고 했다. ensenada는 여성명사로 육지로 들어온 바다의 일부 (f. Parte de mar que entra en la tierra)라고 했다. 육지로 들어온 바다의 일부는 우리말로 '만' 또는 '내포'라고 한다. 이것을 고려하면 cala는 강어귀, 개가 아닌 것이 확실하다. 단 바다가 휘어진 후미는 틀린 말이 아니다.  

아래 사진은 스페인 발렌시아주의 알리칸테도의 여름 휴양 도시 베니도름 근처의 '티오 시모'라는 지중해의 작은 해변이다. 강어귀나 개는 아니다. 

Tío Ximo, Benidorm 베니도름의 작은 만 같은 해변 티오 시모

이런 작은 해변 cala는 스페인의 카탈루냐의  코스타 브라바에서 발렌시아의 코스타 블랑카를 거쳐 안달루시아까지 수없이 많다. 그래서 스페인의 소설에도 이런 지형이 등장한다. 아래는 후안 마르세(1933 ~ 2020)가 지은 소설 <테레사와 함께한 마지막 오후>의 일부이다. 

De modo que embarcaron los tres y navegaron bordeando la costa durante casi una hora, se bañaron en una pequeña y desierta cala y comieron fruta fresca que Maruja había tenido el acierto (complaciente criatura) de traer para ellos. (Juan Marsé. Últimas tardes con Teresa. 1966)

위를 번역하면 다음과 같다.

그래서 세 사람은 보트를 타고 거의 한 시간 동안 해안을 따라 항해했고 인적이 드문 작은 해변에서 수영을 했고, 마루하(자상한 하녀)가 때마침 준비해온 신선한 과일을 먹었다.

cala는 강어귀가 아니다.

이번에는 구체적으로 cala의 이름이 나온다.

....fue durante otra improvisada tarde de playa (una pequeña cala de Garraf, con merendero y parking, él y ella  tumbados junto al esqueleto de una barca abandonada) cuando....

....지난번 오후 즉흥적으로 해변 (작은 해변 가라프, 매점과 주차장이 있었고, 그와 그녀는 뼈대만 남은 버려진 배 옆에 누워 있었다)...

가라프는 강어귀가 아니라 해변이다.  아래 사진은 바르셀로나시와 시체스(Sitges)사이에 있는 '작은 해변 가라프'의 구글 그림 검색 결과이다. 

이로써 cala는 강어귀 또는 개가 아니라 작은 만, 작은 해변임을 알았다.