본문 바로가기

전체 글497

스페인과 한국의 스라소니 lince lince[린세]는 고양잇과의 동물 스라소니이다. lince란 낱말은 '빛'이란 뜻의 그리스어 λύγξ에 기원이 있는 라틴어 lynx에서 유래했다. 스라소니의 눈이 번쩍이기 때문에 생긴 이름이다. DRAE(스페인왕립학술원 스페인어사전)은 lince를 "불그스름한 털에 검은 얼룩이 있고, 꼬리가 짧고, 뾰족한 귀에는 검은 털이 있는 고양잇과 포유류"라고 정의했다. 귀의 털은 안테나 같은 역할을 해서 토끼 같은 먹이를 쉽게 파악하는 역할을 한다. 스라소니는 눈빛이 날카롭기 때문에 비유적으로 2번의 눈매가 매섭거나 날카로운 사람이나 3번처럼 기민하고 재빠른 사람을 뜻한다. 네이버 스페인어사전과 엣센스 서한사전은 lince를 '살쾡이(삵)'으로 오역했다. 한편, 네이버 스페인어사전과 엣센스 한서사전은 스라소니를.. 2024. 3. 31.
스페인 들고양이 gato montés, gato silvestre, gato salvaje gato montés[가또 몬떼스]는 문자 그대로 '고양이 산들'인데 들고양이(학명 Felis silvestris)이다. 집에 키우는 집고양이(gato doméstico)가 가출해 산이나 들에서 야생화된 길고양이(gato cimarrón)인 들고양이가 아니라 야생 고양이 종이다. 들고양이 Felis silvetris / gato montés, gato silvestre, gato salvaje / wildcat 길고양이, 야생화된 집고양이 Felis silvestris catus / gato cimarrón, gato callejero, gato feral, gato asilvestrado / feral cat, stray cat, street cat, alley cat, community cat, fr.. 2024. 3. 30.
쇠흰턱딱새 curruca, 턱이 흰 작은 새 lesser whitethroat curruca[꾸루까]는 쇠흰턱딱새이다. 즉 턱이 흰색인 작은('쇠'는 '작다'는 뜻의 접두사) 딱새이다. 영어 명칭은 우리말 명칭과 유사하게 '목이 흰색인 작은' 새라는 뜻으로 lesser whitethroat라고 한다. 새의 외모에 따라 이름을 부친 한국어와 영어와 다르게 프랑스어로는 '잘 지저귄다'는 뜻으로 fauvette[fovεt] babillarde[babijaːʀ] 포벹 바비얗이라고 한다. 학명이 Curruca curruca 또는 Sylvia curruca인 쇠흰턱딱새는 참새목 쇠흰턱딱새과(Sylviidae, 한국 국립생물자원관은 휘파람새과로 분류)에 속하는 32 종 중의 하나이다(세계조류협회 2024). DRAE(스페인왕립학술원 스페인어사전)은 curruca를 '몸길이가 12 cm이고 위쪽.. 2024. 3. 27.
구술 면접 시험 encerrona 여성 명사 encerrona는 '가두다'라는 뜻의 동사 encerrar에서 파생한 낱말로 아래 DRAE(스페인왕립학술원 스페인어사전)은 '1. 감금, 가두기 2. 계략, 책략, 함정 3. 도미노 게임에서 가두기 5. 물러나기, 은퇴'라고 뜻을 새겼다. 동시에 4번은 국가고시(oposición)나 시험에서 주어진 주제로 정해진 시간 동안 심사위원 앞에서 구두로 설명을 하는 구술 면접을 뜻한다. 여섯 번째 뜻은 일반에게 공개하지 않은 투우를 뜻하고 마지막 뜻은 니카라과에서만 쓰는 용법으로 비밀 협정을 위한 정치적 성격의 모임이다. 네이버(엣센스) 스페인어사전은 이런 DRAE의 낱말 정의 중 3번과 4번을 제외하고 뜻을 풀이했다. encerrona 구술면접시험은 응시하는 분야에 따라 다르겠지만 보통 필기시험과.. 2024. 3. 24.
cambera 수렛길, 달구지 길 cambera를 DRAE(스페인왕립학술원 스페인어사전)은 "어원 camba. 1.여성 명사. 녹색꽃게(cámbaro)*와 다른 갑각류를 잡는 작은 그물. 2. 여성 명사. 칸따브리아 시골. 수렛길, 달구지 길"이라고 뜻을 새겼다. *cámbaro는 학명이 Carcinus maenas인 녹색꽃게이다. 네이버(엣센스) 스페인어사전은 2번의 뜻을 등재하지 않고 첫 번째 의미만 번역했다. cámbaro를 정확한 종 명칭 녹색꽃게라고 하는 대신 '바닷게'라고 두루뭉술하게 옮겼다. 이런 네이버(엣센스) 스페인어사전을 참조해서는 미겔 델리베스(Miguel Delibes)의 소설 ≪길 El Camino≫의 아래 문장을 제대로 이해할 수 없다. ... La tierra exhalaba un agradable vaho a.. 2024. 3. 23.
분홍가슴비둘기 zurita, stock dove zurita[수리따]는 zuru에 축소 의미 접미사 ita가 합성된 단어로 분홍가슴비둘기이다. zuru는 의성어 zur에서 유래한 단어이다. zur는 우웁 우웁 우웁 하고 우는 분홍가슴비둘기의 소리를 형상화한 말이다. zurita는 다른 말로 paloma zurita인데, zurita 대신 zorita, zura, zurana라고 한다. DRAE(스페인왕립학술원 스페인어사전)은 zurita를 "부리 끝에서 꼬리 끝까지의 몸길이가 34cm이고, 날개폭이 68cm이고, 깃은 청색이 비치는 회색이고, 목에 번쩍이는 녹색 무늬가 있고 가슴은 보라색이고, 날개는 얼룩이 있고 날개 자장자리는 검고, 부리는 노랗고, 다리는 검붉다. 에스빠냐에 아주 흔하고 숲에 사는 비둘기의 하나"라고 묘사했다. 네이버(엣센스) 스페.. 2024. 3. 23.