adusto1 형용사를 나름대로 번역해도 되는가, rostro melancólico y adusto 와 piel cetrina - 테레사와 함께한 마지막 오후 후안 마르세(Juan Marsé 1933~2020)의 장편 소설 (1966)의 전반부에는 다음과 같은 묘사가 있다. 소설이 시작되는 첫장으로 주인공 마놀로가 훔친 오토바이를 타고 부잣집 가든 파티에 갔고 마놀로의 외모를 그렸다. En el metal rutilante de la carrocería, sobre un espejismo de luces deslizantes, se reflejó su rostro melancólico y adusto, de mirada grave, de piel cetrina …. 창작과 비평사의 번역판은 아래와 같이 옮겼다. 그는 우수에 젖은 듯한 암울한 자기 얼굴을 신기루 같은 불빛들이 미끄러지며 광채를 발하는 차체에 비춰보았다. 눈빛은 진지했고 피부는 창백했다...(테레.. 2019. 6. 19. 이전 1 다음