본문 바로가기

네이버 스페인어사전2

돼지비계, 라사리요 데 토르메스와 돈키호테 Tocino, Lazarillo de Tormes y Don Quijote 오래전에 읽고 책꽂이 구석에 박혀 먼지만 쌓이고 있던 스페인의 피카레스크 소설 를 다시 읽었다. 가물가물하던 기억이 떠오르고 그때 보이지 않던 것도 보였다. 어떤 부분은 너무 생소했다. 안다는 것이 무엇인지, 기억이 무엇인지, 사실 아무것도 모르는 것이 나을 것 같다. 언제 샀는지 잊어버렸지만 헌책방에서 구입한 책이다. 표지가 시꺼먼 1981년 카테드라 Cátedra 출판사의 205면의 문고판이다. 카테드라 책이 그렇듯 서문과 주석이 충실한데, 이 책은 조셉 리카피토 Joseph Ricapito, 미국 루이지내아 주립대학교의 로망스어문학과 교수의 자세한 서문과 - 85쪽까지 서문이다 - 각주가 있다. 이탈리아 태생의 미국인으로 스페인 문학 전문가인 편저자의 근황이 궁금했다. 위키백과에는 소식이 없었고 대.. 2022. 12. 20.
'치부를 까발리다'를 '온갖 욕설을 퍼붓다'로 오역한 네이버/엣센스 스페인어사전 - sacar los trapos sucios Los trapos sucios는 말 그대로, 더러운 걸레나 행주입니다. 집안에 지저분한 곳을 닦거나 훔쳐낸 걸레는 쉽게 더러워지기 마련이며 이런 걸레를 남에게 보이고 싶지 않습니다. 하지만 누가 이 걸레를 'sacar 끄집어내서' 보여주는 것은 숨기고 싶은 비밀이나 감추고 싶은 치부를 세상에 드러내는 것을 뜻합니다. 그래서 sacar los trapos sucios는 아래 스페인 왕립학술원 스페인어사전 (DRAE 2014, 23판)이 설명하고 있듯 "사람의 잘못 (faltas)을 그의 면전에서 지적하며 이를 폭로하는 (hacerlas públicas) 것"을 뜻하는 관용구입니다. 특히 열을 내며 다툴 때 (cuando se riñe con él acaloradamente) 그렇게 한다고 설명하고 있습니.. 2021. 10. 28.