네이버(엣센스) 스페인어사전의 꿀풀과(Lamiaceae, 순형과 Labiatae, Labiadas) 식물의 뜻풀이를 수정했다. 의미가 수정된 낱말은 스페인왕립학술원 스페인어사전(DRAE)에 등재된 것이다. DRAE에 표제어로 등재되어 있으나 네스(엣스)에 누락된 단어는 미등재라고 표기했다.
학명과 명칭을 위해서 한국 국립생물자원관, 표준국어대사전, 스페인왕립식물원 Anthos, 영국왕립식물원, 세계생물다양성정보기구(GBIF), 이베리아식물(Flora Iberica), 안달루시아식물(Florandalucia), 세계식물목록(The Plant List), 위키백과 등을 참조했다.
스페인어 명칭 네스 뜻풀이 → 뜻풀이 수정 학명 영어 명칭(영어 명칭 직역)
aguavientos, matagallos 순형과의 다년생 식물 (키 1미터에 잎은 두껍고, 털이 보들보들하고 밝은 녹색임) → 심지속단Phlomis herba-venti lampwick plant(등잔불 심지 풀)
'속단(續斷)'이란 우리말 이름은 어렵다. 속단은 부러진 뼈를 붙이는 접골과 흐르는 피를 멈추게 하는 지혈 작용을 하는 기능 때문에 붙여진 이름이다. 학명의 속 명칭 Phlomis는 고대 그리스어로 '불'이란 뜻인데, 옛날에 이 식물을 등불의 심지로 사용했기 때문이다. 영어 명칭은 lampwick plant(등불 심지 풀)이고 스페인어도 agua(물)과 vientos(바람) 풀이다. 불은 물과 바람에 견디기 때문이다.
심지속단은 우리나라에 자생하지 않은 이란과 이라크를 포함한 지중해 연안 지역이 원산인 여러해살이풀이다. 높이가 1 미터에 이르고 줄기는 흰털로 덮여 있다. 잎은 긴 타원형이나 피침형이다. 자주색 꽃이 가짜 돌려나기로 핀다.
'불'이란 속명과 등잔불의 심지로 썼다는 것을 고려하여 '심지속단'이라는 가칭으로 옮겨 보았다.
https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:453907-1
candilera 순형과의 풀 (꽃은 노랗고 잎은 가늘고 긺) → 토끼귀속단, 자중해노랑속단 Phlomis lychnitis yellow lampwick plant(노란 등잔불 심지 풀)
우리나라에 없는 프랑스, 스페인, 포르투갈, 모로코가 원산인 여러해살이풀이다. 높이는 70 센티미터에 이르고 줄기에는 별 모양의 털이 많다. 잎은 마주나고 긴 타원형이고 앞면에는 잔털이 있고 뒷면은 가죽질이고 솜털이 있다. 노란색 꽃이 가짜 돌려나기로 핀다.
잎이나 꽃 모양이 길쭉한 토끼 귀를 닮았다고 orejas de liebre(산토끼의 귀들, DRAE에 미등재)라는 명칭으로 불리기 때문에 '토끼귀속단'이라고 명명해 보았다. 아니면 지중해를 접한 전 지역은 아니지만 지역을 살려 '지중해노랑속단'이라는 가칭도 지어보았다.
https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:453955-1
'스페인어 > 네이버 스페인어사전 뜻풀이 수정' 카테고리의 다른 글
십자화과 식물 네이버 스페인어사전 뜻풀이 수정 요약 (7) | 2024.11.05 |
---|---|
국화과 식물 네이버 스페인어사전 뜻풀이 수정 요약 (5) | 2024.11.05 |
바질 albahaca, 마저럼 mejorana, 오레가노 orégano - 꿀풀과 (2) | 2024.11.04 |
페니로열 poleo 꿀풀과 박하속 (0) | 2024.11.02 |
서양긴병꽃풀 hiedra terrestre 꿀풀과 긴병꽃풀속 (0) | 2024.10.31 |