네이버(엣센스) 스페인어사전의 꿀풀과(Lamiaceae, 순형과 Labiatae, Labiadas) 히솝속 hisopo의 뜻풀이를 수정했다. 이 낱말은 스페인왕립학술원 스페인어사전(DRAE)에 등재된 것이다. 학명을 찾고 명칭을 수정하기 위해서 한국 국립생물자원관, 표준국어대사전, 스페인왕립식물원 Anthos, 영국왕립식물원, 세계생물다양성정보기구(GBIF), 이베리아식물(Flora Iberica), 안달루시아식물(Florandalucia), 세계식물목록(The Plant List), 위키백과 등을 참조했다.
스페인어 명칭 네스 뜻풀이 → 뜻풀이 수정 학명 영어 명칭(영어 명칭 직역)
hisopo 이소뽀(순형과의 매우 향기로운 관목) → 히솝 Hyssopus officinalis hyssop(히솝)
우리나라에 자생하지 않은 유럽과 이란이 원산으로 향기가 좋은 여러해살이풀이다. 높이가 60 cm까지 자라고 잎은 선형이나 피침형으로 마주난다. 분홍색, 파란색, 흰색 꽃이 핀다.
☞스페인의 히솝 - Florandalucia https://www.florandalucia.es/index.php/hyssopus-officinalis-subsp-aristatus
DRAE는 hisopo를 "순형과의 아주 향이 좋은 떨기나무로, 줄기는 목질성이 있고 높이는 40~50 cm이고 곧게 선다. 잎은 선형이나 피침형으로 작고 가장자리는 밋밋하고 기름샘이 있다. 가끔 잎의 양면에 짧은 솜털이 있다. 꽃은 줄기 끝에 이삭꽃차례로 피는데 청색이나 흰색이다. 열매는 작은 견과인데 주름이 없이 거의 매끈하다. 이 식물은 아주 흔하고 약용이나 향수로 사용한다"고 뜻을 풀이했다.
네스는 이소뽀라고 했다.
향이 좋은 관목 또는 준관목인 hisopo를 스페인어 발음대로 '이소뽀'라고 하지 못할 이유가 없다. 그렇지 않은 현실이 안타깝지만, 대개 영어 발음을 차용한 '히솝'이라고 한다
히솝은 성경에 자주 언급되는, 예를 들어 출애굽기의 첫 유월절에 모세가 모든 장로에게 어린 양을 잡아 "너희는 우슬초 묶음을 취하여 그릇에 담은 피에 적시어서 그 피를 문 인방과 좌우 설주에 뿌리고 아침까지 한 사람도 자기 집 문밖에 나가지 말라."(대한성서공회 번역)고 한 것처럼 우슬초로 여기는 식물이다. 하지만 우슬초는 한국의 비름과에 속한 풀로 히솝과 관계가 없다. 또한 성경 여러 곳에 나오는 히솝은 Hyssopus officinalis이 아니라 꿀풀과 오레가노속의 Origanum syriacum 즉 시리아의 오레가노 또는 Majorana syriaca 시리아의 마저럼이라고 한다.
'스페인어 > 네이버 스페인어사전 뜻풀이 수정' 카테고리의 다른 글
서양층층이꽃 clinopodio 꿀풀과 층층이꽃속 (2) | 2024.11.28 |
---|---|
유럽익모초 agripalma 꿀풀과 익모초속 (1) | 2024.11.27 |
마늘곽향 escordio 꿀풀과 곽향속 (0) | 2024.11.26 |
지중해곽향 zamarrilla 꿀풀과 곽향속 (1) | 2024.11.26 |
유럽곽향 camedrio 꿀풀과 곽향속 (0) | 2024.11.26 |