나바히따 쁠라때아 (Navajita Plateá - 은도금 잭나이프)는 스페인 안달루시아 지방의 집시, 일데폰소 데 로스 레이스 (Ildefonso de los Reyes, 1969~ 헤레쓰 데 포론떼라 생)와 일데폰소의 고향 후배인 프란시스꼬 까라스꼬 소또 (Francisco Carrasco Soto, 1976~)가 1992년에 결성한 플라멩코 팝 듀오입니다.
여러 히트곡 중 <Noches de bohemia 보헤미아의 밤>은 1998년 스페인의 '올해의 인기곡 (Premio de la Música a la Mejor Canción)으로 선정된 노래입니다.
집시와 보헤미안이 닮았고 우리말, 우리 개념으로 사회적 통념을 빗겨가는 유랑자, 발록구니 정도가 아닐까요.
Noches de bohemia 보헤미안의 밤 - 나바히따 쁠라떼아와 알바 몰리나 Navajita Platea & Alba Molina 공연
Noches de bohemia y de ilusión
보헤미안의 밤 희망의 밤
Yo no me doy a la razón
난 이해가 안 돼
¿Cómo te olvidaste de eso?
그 밤을 잊으신 것인가요
Busco y no encuentro una explicación
설명이 안 돼
Solo la desilusión
그저 실망만
De que falsos fueron tus besos
당신의 키스는 거짓이었어
Yo ya no sé cómo olvidarte, eh, eh
알아 나는, 당신을 잊을 수 없는 걸, 아 아
Cómo arrancarte de mis adentro'
내 맘에서 지울 수가 없어
Desde que te marchaste
당신이 떠난 후부터
Mi vida e' un tormento
내 삶에 비바람만 뿌렸어
Yo ya no quiero recordarte, eh, eh
더 이상 당신을 기억하고 싶지 않았지
Ni siquiera ni un momento
한 순간이라도
Pero, llevo tu imagen graba' en mi pensamiento
하지만 당신의 모습은 내 생각에 새겨져 있는 걸
Noches de bohemia y de ilusión
보헤미안의 밤 희망의 밤
Yo no me doy a la razón
난 이해가 안 돼
¿Cómo te olvidaste de eso?
그 밤을 잊지 않았겠죠
Yo quiero vivir distante, eh eh
멀리 떨어져 살고 싶었지, 예, 예
De todo aquello que era nuestro
우리들이 함께 했던 모든 것으로부터
Pero, el aire me trae aromas del recuerdo
하지만 떠도는 추억의 향기가 나를 깨웠어요
No me pidas que me calle, eh, eh
아무 말도 하지 말라고 하지 마세요
Y tú no sabes lo que siento
내가 얼마나 슬픈지 당신은 몰라요
Me has hecho una heri'a en mi sentimiento
내 마음을 아프게 한 당신
Noches de bohemia y de ilusión
Yo no me doy a la razón
Tú, ¿cómo te olvidaste de eso?
Busco y no encuentro una explicación
Solo la desilusión
De que falso fueron tus besos
Noches de bohemia y de ilusión
Yo no me doy a la razón
Tú, ¿cómo te olvidaste de eso?
Noches de bohemia y de ilusión
Yo no me doy a la razón
¿Cómo te olvidaste de eso?
Busco y no encuentro una explicación
Solo la desilusión
De que falso fueron tus besos
Noches de bohemia y de ilusión
Yo no me doy a la razón
Tú, ¿cómo te olvidaste de eso?
Busco y no encuentro una explicación
Solo la desilusión
De que falso fueron tus besos
Noches de bohemia y de ilusión
Yo no me doy a la razón
Tú, ¿cómo te olvidaste de eso?
Busco y no encuentro una explicación
Solo la desilusión
De que falso fueron tus besos
Noches de bohemia 보헤미안의 밤 - 나바히따 쁠라떼아 Navajita Platea
'음악 > 유럽 중남미 대중 음악' 카테고리의 다른 글
샹송, Tous les garçons et les filles 모든 소년과 소녀들 - Françoise Hardy 프랑수아즈 아흐디 (0) | 2022.03.20 |
---|---|
깐쪼네 - 벌써 추워 Hace frío ya 나다의 산레모가요제 노래 (0) | 2022.03.04 |
팝 - Siempre siempre 한결같이 - Al Bano와 Romina Power의 노래 (0) | 2022.02.16 |
Ay mamá 아, 엄마 - Ay papá 아, 아빠 - 스페인 상왕, 후안 까를로스를 패러디 (0) | 2022.02.14 |
Ay mamá 아, 엄마 - 리고베르따 반디니의 노래 - 젖가슴과 페미니즘 (0) | 2022.02.09 |