스페인의 의류 업체, 딴담 Tandam의 주력 상표 꼬르떼피엘 Cortefiel의 광고를 보겠습니다. 후안과 누리아가 거리를 거닐고 배경에는 La gente me señala, me apuntan con el dedo... A quien le importa lo que yo haga? A quien le importa lo que yo diga? Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré.. 이어서 "당신에 대해 말하는군요, 하지만 결국 당신이 중요합니다 Que hablen de ti, y que solo le importa a ti." 꼬르떼피엘 Cortefiel 이라고 세상의 중심은 당신이라고 말합니다.
천상천하유아독존, 내가 있어야 만물이 있는 것은 지극히 당연한 원리이지만 '내 마음대로 한다'는 신념은 언뜻 행동에 옮기기 어려울 것인데, 그렇지 않다는, 그래서 사람들이 날 부러워 하노라, 심지어 나처럼 하지 못하는 사람을 내가 욕을 하는 것 같다고 생각이 든다는 노랫말의 이 노래는 스페인으로 이주해온 알라스카 Alaska (본명, 마리아 올비도 가라 호바 María Olvido Gara Jova, 1963~ 멕시코 생)가 1986년에 발표해 인기를 얻은 곡입니다. 이후 그녀의 대표곡이 되었고 스페인 대중가요 명곡이 된 테크노 팝입니다. 속박에서 벗어나는 자유의 찬가였던 노래는 요즈음은 성소수자의 LGTB (레즈비언, 게이, 간성애자, 양성애자) 찬양가로 유명합니다.
알라스카와 디나라마 Dinarama, 1980년대 공연 실황
A quién le importa 무슨 상관이람
La gente me señala
Me apuntan con el dedo
Susurra a mis espaldas
Y a mi me importa un bledo
사람들은 내게 실쭉거리고
손가락질을 해대고
등 뒤에서 쑥덕거리지
쥐뿔도 신경 안 써
Que más me da
Si soy distinta a ellos
No soy de nadie
No tengo dueño
무슨 상관이람
난 그들과 달라
난 묶여 있지 않아
내가 주인이거든
Yo sé que me critican
Me consta que me odian
La envidia les corroe
Mi vida les agobia
Por qué será
날 비판하는 거 알아
날 증오하는 거 분명해
질투로 속이 문드러지겠지
내 삶이 부러워 속이 타겠지
왜 그래야 하지
Yo no tengo la culpa
Mi circunstancia les insulta
Mi destino es el que yo decido
El que yo elijo para mi
내 잘못이 아니야
내가 사는 방식이 그들에겐 모욕이겠지
내 운명은 내가 정하는 거야
나를 위해 내가 선택하는 것
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
내가 무엇을 하든 무슨 상관이람
내가 무슨 말을 하든 무슨 상관이람
난 이런 사람이고 이렇게 살래, 절대 안 변해
내가 무엇을 하든 무슨 상관이지
내가 무슨 말을 하든 무슨 상관이야
난 이런 사람이고 이렇게 살래, 절대 안 변해
Quizá la culpa es mía
Por no seguir la norma
Ya es demasiado tarde
Para cambiar ahora
Me mantendré
내 잘못일 수도 있겠지
규범을 따르지 않아서
하지만 이미 늦었어
이제 와 변하기에는
그냥 이렇게 살래
Firme en mis convicciones
Reforzaré mis posiciones
Mi destino es el que yo decido
El que yo elijo para mi
내 신념은 무쇠이고
내 입장은 강철일 거야
내 운명은 내가 정한 것이고
나를 위해 내가 선택한 거야
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
A quien le importa lo que yo haga?
A quien le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
멕시코의 탈리아 Thalia (1971~), 2002년
2017년 RTVE의 가수 등용문 프로그램 OT
2017년 Día Internacional del Orgullo LGBT 성소수자의 날 -Día del Orgullo Gay의 날에 윤창
'음악 > 유럽 중남미 대중 음악' 카테고리의 다른 글
또 한 해 Un Año Más -메까노 Mecano (0) | 2021.12.30 |
---|---|
너의 전부 Todo de ti - 2021년 여름을 달구었던 노래 (0) | 2021.12.18 |
랩팝- 베렛 Beret <Lo siento 미안해요> 구글 번역과 네어버 파파고 번역 비교 (0) | 2021.10.12 |
록, 로커빌리 - 혀 아래 금 들었다 Por la boca vive el pez - 피또와 피띠빨디스 Fito & Fitipaldis (1) | 2021.08.10 |
팝 - Destino o casualidad 운명 또는 우연 - Melendi 멜렌디 - La Promesa 약속, Cheque al portamor 사랑의 자기앞수표 (0) | 2021.07.30 |