눈
십이월 말, 아버지와 나는
뉴욕으로 가고 있었다, 서크스를 보러
매서운 바람이 부는데 아버지는 날
어깨 위에 올렸다, 흰 종이 조각들이
침목 위로 흩날렸다.
아버지는 날 그렇게 올려놓고
서 있기를 좋아했다, 그래야만
내가 보이지 않으니까.
난 기억한다
아버지가 본 세계를
똑바로 응시했다
난 깨우치고 있었다
텅빈 세계를 받아들여야 한다는 것을
폭설은 떨어지지 않고
우리를 휘돌고 있었다.
Snow
Late December: my father and I
are going to New York, to the circus.
He holds me
on his shoulders in the bitter wind:
scraps of white paper
blow over the railroad ties.
My father liked
to stand like this, to hold me
so he couldn't see me.
I remember
staring straight ahead
into the world my father saw;
I was learning
to absorb its emptiness,
the heavy snow
not falling, whirling around us.
'문학 > 문학, 미술, 역사' 카테고리의 다른 글
쥐새끼가 되라 (0) | 2024.12.19 |
---|---|
속담 풀이 (0) | 2023.04.25 |
돼지 (0) | 2022.10.20 |
첫 기억 First memory 루이즈 글릭 (0) | 2020.10.09 |
사실 진실 거짓, 신경숙의 복귀 (0) | 2019.05.24 |