empalagoso, sa 느글거리다, 니글니글하다, 보깨다, 꿀이 떨어지다
형용사 empalagoso, empalagosa를 한림원 스페인어사전 DRAE (2014, 23판)은 아래같이 풀이했다. 1. 음식이 empalagar 하다 - empalagar는 소화가 잘 안되어 니글거리다, 느글거리다, 더부룩하다 또는 음식의 당도가 지나치다는 '달디달다'란 뜻이다. 2. 지나친 칭찬이나 애정으로 짜증이 나는 상태이다- 이에 해당하는 우리말 낱말은 없다. 굳이 표현하자면, 느글거리도록 눈에 꿀이 떨어지다, 짜증나도록 물고 빨다, 진득거리게 애정을 표현한다, 꿀이 니글니글 넘친다라고 할 수 있다. empalagoso는 동사 empalagar에서 유래했다. empalagar를 한림원 스페인어사전 DRAE (2014, 23판)은 아래같이 풀이했다. 큰물이 지다, 물바다가 되다 큰물이 져서 ..
2021. 9. 2.