우유이다 ser la leche 짱이다, 꽝이다
스페인 사람들의 우유 leche (레체) 사랑은 남다르다. 우유, 소젖이라는 뜻 이외에, 다른 언어의 우유에 없는* 기상천외한 의미가 있다. Leche는 속어로 정액 semen, 충돌 golpe, 따귀 때리기 bofetada이고, 비속어로 제기랄, 염병할, 엥, 에구, 에그머니, 어머나 따위의 놀라움이나 불쾌감을 드러내는 감탄사이다. '우유'가 정액의 속어 (우리말 정액의 비속어는 ㅈㅁ이다)라는 것에는 쉽게 고개가 끄덕여지지만, 충돌, 따귀 때리기, 제기랄 (아래 용법 참조)이라는 감탄사가 무슨 연유로 우유와 상관이 있는지 지금까지 어원학자는 시원하게 설명하지 못하고 있다. ¡Pero qué derechos ni qué leches! 그런데 무슨 권리도 없고 염병할 것도 없어! 'Bueno, no pas..
2021. 2. 3.