아니 땐 굴뚝에 연기 날까1 불 없이 연기가 없다 No hay humo sin fuego 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 속담 No hay humo sin fuego를 스페인어 어순 그대로 번역을 하면 - 없다, 연기, 없이는, 불- 불을 때지 않고 연기가 나지 않는다는 뜻이다. 우리말 속담 '아니 땐 굴뚝에 연기 날까'와 놀라울 정도로 유사하다. 우리는 불 대신에 굴뚝을 사용한다. 국립국어원 한국어 스페인어 학습 사전은 아니 땐 굴뚝에 연기 날까'를 다음과 같이 설명하고 있다. 1. no hay humo en chimenea sin prender 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말. Expresión que significa que si no hay una causa no puede haber un resultado. 2. no hay humo en chimenea sin prender 실제 어떤 일이 있기 .. 2020. 7. 9. 이전 1 다음