군짓하다1 악마는 할 일이 없으면 꼬리로 파리를 잡는다 Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas 할 일 없으면 잠이나 자라. 속담 Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas를 내리 번역하면, cuando 접속사 - 할 때, el diableo 악마, no tiene 동사구 ~이 없다, qué hacer 관계절 -무엇을 하다, con el rabo 부사구-꼬리를 가지고, mata 동사 죽이다, moscas 목적어 파리들이다. 즉 괴물은 할 일이 없으면 꼬리로 파리를 잡는다, 인데 쓸데없는 일을 하는 사람이나 행위를 나무라는 속담이다. 이 속담은 아래와 같이 어순을 바꾸거나, mata 대신 espanta 놀라게 하다, tiene 대신 sabe 알다, 라는 동사로 변형하기도 한다. Cuando el diablo no tiene qué hacer, mata moscas.. 2021. 2. 15. 이전 1 다음