표준국어대사전은 '워낭'과 '목사리'를 아래처럼 뜻을 새겼다. 풀이 뒤에 스페인어가 있다.
- 워낭- 마소의 귀에서 턱 밑에 늘여 단 방울 또는 마소의 턱 아래에 늘어뜨린 쇠고리 - cencerro 센세로, campanilla 깜빠니야
- 목사리 - 개나 소 따위 짐승의 목에 두르는 굴레. 위로 두르는 굵은 줄과 밑으로 두르는 가는 줄로 되어 있다. - collera 꼬예라
스페인 왕립학술원 스페인어사전 DRAE는 collera를 "1. 여성명사. 마소의 목에 horcate가 상처를 입히지 않기 위해 짚 따위을 채운 가죽이나 천으로 만든 띠 collar"라고 풀이했다. horcate는 '말발굽 모양의 멍에'이다.
엣센스 스페인어사전은 collera를 '워낭'으로 오역했다.
이에 그치지 않고 엣센스 스페인어사전은 'horcate 오르까떼'를 설명하면서 collera를 '워낭'이라고 오역했다.
DRAE는 horcate를 "collera 목사리 위에 놓는 편자 모양의 목재 또는 쇠 멍에(마구 arreo)로 여기에 봇줄이나 고삐를 맨다"라고 풀이했다.
한편 멍에와 목사리를 함께 묶는 끈을 rollo라고 한다. DRAE는 rollo를 말의 "멍에 yugo와 목사리 collera를 연결하는 가죽을 댄 세 가닥으로 꼰 부들로 만든 끈"이라고 정의했다.
엣센스 스페인어사전은 이 멍에와 목사리를 묶는 끈 rollo를 "(워낭과 멍에 사이에 놓는) 가죽으로 댄 세 가닥으로 꼰 부들 끈"이라고 풀이하면서 목사리 collera를 '워낭'으로 꾸준하게 오역했다.
collera는 땡그랑땡그랑 울리는 '워낭'이 아니고 마소의 멍에로부터 목을 보호하기 위한 '목사리'임을 확인했다.
아래는 구글 도서 검색에서 찾은 collera를 사용한 문장이다.
"collera (목사리)가 목에 맞기 위해서는 폭이나 길이가 정확한 규격이어야 한다...."
'스페인어 > 스페인어 낱말 바루기' 카테고리의 다른 글
땅벌과 뒤영벌 abejorro을 구분하지 못한 엣센스/네이버 스페인어 사전 (0) | 2021.06.23 |
---|---|
엣센스 서한사전의 rollo 뜻 풀이 (0) | 2021.06.16 |
더블백 double bag, 더플 백 duffel bag, 스페인어 뻬따떼 petate (0) | 2021.06.11 |
스페인 국가비상사태 해제 후 난장 잔치 desmadre, 거리 술잔치 botellón (2) | 2021.05.16 |
남포, 남포등 quinqué, oil lamp (2) | 2021.04.29 |